1、挥袖抬眸,乱了烟花,携手踏尘沙。
Wavingsleevesandraisingeyes,chaoticfireworks,handinhandtotreadthedust.
2、秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。
Theautumnwindblowsandleavesfly,whilethewaterbassinWujiangRiverisfertilizing.
3、在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。
Inheaven,itisawingedbird,intheearth,itisabranch.
4、九马画山数命运,一生伴君不羡仙。
Jiumapaintsmountainsandcountsfates.Heneverenviesimmortalswithyouallhislife.
5、酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
Alcoholonlysitsinfrontoftheflowers,whiledrunkenflowerscometosleep.
6、蝶梦花丛丛中花,花恋寒雪蝶恋花。
Butterfliesdreamofflowersinthebushes,flowerslovecoldsnowbutterfliesloveflowers.
7、为君赴往黄泉路,君为红纱一往情。
ForyoutogotoHuangquanRoad,foryoutoloveredyarn.
8、万年惊醒徒一梦,欲寻旧迹已尘封。
Adreamawakensalltheyearround,anditisdustytosearchforoldtraces.
9、生前天下知其少,死后无人不识君。
Littleisknownbeforebirth,andnooneknowsnogentlemanafterdeath.
10、种如是因,收如是果,一切唯心造。
Iftheseedisthecause,iftheharvestistheresult,allidealisticcreation.
11、婆罗樱花终相见,相伴人世共翩跹。
ThecherryblossomsofBrahmameetatlast,accompanyingthewholeworld.
12、长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
Looksgreat,looksshortandAcacia.
13、夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
Nightlielisteningtothewindandrain,Tiemaglacierintoadream.
14、古今风雨花依旧,却是新知换故交。
Ancientandmodernflowersarestillthesame,butnewknowledgeforoldfriends.
15、恍然今生的我,就是前世轻狂的她。
Suddenlyinthislife,Iamthefrivolouswomanofthepreviouslife.
16、我是檐上三寸雪,你是人间惊鸿客。
Iamthreeinchesofsnowontheeaves.Youareagreatsurpriseonearth.
17、君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
Agentleman'sacquaintanceisaslightaswater,andavillain'sacquaintanceisassweetaslick.
18、野蔓有情萦战骨,残阳和依照空城?
Wildvineswithlovelingerinthebonesofwar,thesunandaccordingtotheemptycity?
19、人生自是有情痴,此恨不关风与月。
Lifeisaninfatuation,thishatredisirrelevanttothewindandthemoon.
20、若得青锋三尺剑,醉罢斩天落长虹。
Ifyougetthethree-footswordofQingfeng,youwillbedrunkandfallintotherainbow.
21、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
Thesmallbuildinglistenstospringrainovernight,andthedeeplanesellsapricotflowersinMingDynasty.
22、空吟几句声声慢,仍望故人步步远。
Thevoiceofemptychantingisslow,butIstilllookforwardtotheoldman'space.
23、花落谁知许人怜,难得南柯一梦魇。
WhoknowshowsorrytheflowerfallsisanightmareforNanke.
24、浅溪之外三里地,二月最宜放纸鸢。
Threemilesawayfromtheshallowstream,paperkitesarebestplacedinFebruary.
25、人生若只如初见,当时只道是寻常。
Iflifeisjustlikethefirstsight,thenonlyTaoiscommon.
26、待到雨散看天青,守得云开见月明。
Waittilltherainscatterstoseetheazure,keepthecloudsopentoseethemoon.
27、倾尽泠水接天月,镜花如幻空意遥。
Themoonandskyarefilledwithcoldwater.Mirrorflowersarelikefantasy.
28、他生莫作有情痴,人间无地著相思。
Hewasbornwithoutaffectionandlovesickness.
29、我曾傲视群雄,也挥刀划破过苍穹?
Iusedtobearroganttotheheroesandcutthroughtheskywithaknife?
30、谁为我执手天下,我为谁倾尽年华。
Whoholdsthehandoftheworldforme,whoIspendallmytimefor.
31、青山尚有蒙雪时,除却烟波本不老。
Whenthemountainsarestillcoveredwithsnow,theyarenotoldexceptforsmoke.
32、我有相思不可说,素心一片难着墨。
Imissyousomuchthatit'shardformetobeplain.
33、红尘万丈皆自惹,情深不悔是婆娑。
Everydogintheworldprovokeshimself.It'sawhispertohavenoregrets.
34、锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
Jinserhasnoendandfiftystrings,onestringandonepillarofSihuayear.
35、走在一起是缘分,一起在走是幸福。
Walkingtogetherisfate,walkingtogetherishappiness.
36、凋谢是真实的,盛开只是一种过去。
Fadingisreal,bloomingisjustapast.
37、瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。
Thinsilhouettespitythemselvesforautumnwater,QingmustpitymeandIpityQing.
38、回首昭阳离落日,伤心铜雀迎秋月。
LookingbackatthesunsetinZhaoyang,thesadbronzesparrowgreetstheautumnmoon.
39、雨歇花残人尽散,红烛漏泪青丝缠。
Therainfalls,theflowersarescattered,thecandlesaretearfulandgreen.
40、给你倾城的温柔,恋我半世的流离。
Giveyouthegentlenessofthecity,lovemyhalf-lifeofexile.
41、一生一世一双人,半醉半醒半浮生。
Alifeoftwopeople,halfdrunk,halfawake,halffloating.
42、夜清清,月凄凄,佳人那头惹人惜。
Thenightisclear,themoonissad,thebeautifulwomanisregrettable.
43、日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
Inthetwilight,theeastwindcomplainsaboutbirds,andthefallingflowersarelikefallingpeople.
44、山有木兮木有枝,心有君兮君不知。
Mountainshavetreesandbranches,butheartshavegentlemenandgentlemendonotknow.
45、人天自两空,何相忘,何笑何惊人。
Manandheavenareempty.Heforgetsandlaughsamazingly.
46、看破的遁入空门,痴迷的枉送性命。
Seethroughtheemptydoor,infatuatedinvain.
47、便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。
Ifyouwanttoridethewindandturnback,whyridePengyi?
48、黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
TheOriolesdonotspeaktheEastwind,butclosethedoortodancewiththewaist.
49、除非黄土白骨,我将守你百岁无忧。
Unlessloessandwhitebone,Iwillkeepyousafeforahundredyears.
50、万场快乐千场醉,世上闲人地上仙。
Tenthousandhappythousanddrunken,idlepeopleintheworldonearthimmortal.
51、宁叫我负天下人,休叫天下人负我。
Bettercallmetheonewhobearstheworldthantheonewhobearsme.