永远不可能“准备好”,准备得差不多就得上了。
--希伦·格拉夫上校
When I understand my enemy well enough to defeat him,then in that moment,I also love him. 当我足够了解我的对手并知道可以打败他时,在那一刻,我也爱他。
上天给予你天赋,是因为你有不可推卸的责任和使命。
赢不重要,赢的方式才重要。
存在就是威胁。
他对权威的反应很复杂,他想取悦傲慢的长官,但是又讨厌被冷眼相待。
我们需要胜利,但不是这种方式的胜利。
Some one will be the first.” "No,you will be the last" "When I understand my enemy well enough to defeat him,I also love him
我不愿意服从他的命令,相比之下我更喜欢自己下命令。
很多时候,谎言比真话更可靠,更值得信赖。
--奥特·斯科特·卡德
天才就是天才,不管别人如何嫉妒他、如何打压他、如何埋没他,他迟早有一天会破土而出的。
-你把他杀了。为什么? -这就是他们要我们做的。墨守成规只会一败涂地,付诸暴力才能胜利。
When I understand my enemy well enough to defeat him,I also love him.
当我足够了解我的对手并知道可以打败他时,在那一刻,我也爱他,这才叫做真正的同情。
我们是赢了,但赢的方式很重要!
青少年的头脑比成年人更容易整合复杂数据
他们还想保持进来时的直立姿势(所以没有成功确定方向)
"You're bigger than I remembered," she said stupidly. "You too," he said. "I also remembered that you were beautiful." "Memory does play tricks on us." "No. Your face is the same,but I don't remember what beautiful means anymore.
--Orson Scott Card
在学员中没有人谈论自己的家,好象他们在来战斗学校之前没有家庭生活似的。没有学员收到家里的来信,他们也不给家里写信,每个人都装出毫不在意的样子。 但我是在意的,安德想。我来这唯一的原因是为了不让凶残的虫族伤害华伦蒂,不许它们毁坏她明亮的双眸,不许它们炸开她的脑壳,就象在电视里的第一次虫族战争中的士兵一样。
--Orson Scott Card
(全文)
Nature can't evolve a species that hasn't a will to survive.
--Orson Scott Card
如果他们能回来,我们的职责就是帮他们治疗战争的创伤。
我从它们手中夺走了它们的未来,我所能补偿的就是从它们的过去中学习。
我痛苦的过了一生,一旦没有痛苦,我就不知道自己是谁。
--奥森·斯科特·卡德
在刚刚过去的那个世纪中期,中国文学宽阔的河床上浩荡的水流一下被紧紧收束进高高的堤坝之中,众多的支流消失了。这条人工收束的河道以被曲解的“现实主义”来命名。
记住,敌人的大门在下方
--奥森·斯科特·卡德
把他打倒只是第一战,我要赢得未来的每一战,这样他们就不敢再惹我了。
我将带你周游世界,直到在适当的时间找到一个适合的地方让你苏醒。我会把你的故事告诉我们的人民,或许他们也会原谅你,就像你原谅我一样。
--奥森·斯科特·卡德
算了吧,马泽,我才不关心能否通过你的测试,如果你能作弊,那么我也能。我不会让你用卑劣的手段打败我,我要先下手为强
--奥森·斯科特·卡德