【学习总结(1)】
延颈鼓翼下一句是什么?"延颈鼓翼,悲鸣相求。"出自三国时魏晋曹丕创作的一首诗歌作品《善哉行》。
曹丕《善哉行》
有美一人,婉如清扬。
妍姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。关于气象的谚语
哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。
感心动耳,绮丽难忘。保护环境的宣传语
离鸟夕宿,在彼中洲。
延颈鼓翼,悲鸣相求。
眷然顾之,使我心愁。
嗟尔昔人,何以忘忧?
【学习总结(2)】
延颈鼓翼下一句是什么?"延颈鼓翼,悲鸣相求。"出自三国时魏晋曹丕创作的一首诗歌作品《善哉行》。
这是这首诗歌中的两句,讲的是一只离群的鸟,它在黄昏投宿在水中的沙洲,它伸长了脖子,鼓动着翅膀,在那里悲哀地叫着。
《善哉行》分上下两节,上节是:
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。
下节是:
有美一人,婉如清扬。
妍姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。
哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。
感心动耳,绮丽难忘。
离鸟夕宿,在彼中洲。
延颈鼓翼,悲鸣相求。
眷然顾之,使我心愁。
嗟尔昔人,何以忘忧?
翻译过来就是:
有位美丽的姑娘秀目水汪汪。
姿态妩媚笑容迷人心地善良。
擅长音乐能识曲谱还会弹琴。
凄凄楚楚的琴声如清新花香。
郑歌楚风五音在她手下激荡。
感动人的完美音乐令我难忘。
孤独的鸟夜晚宿在水中小岛。
伸颈鼓翅哀哀地把对方相望。
望着鸟儿恋恋不舍使我忧伤。
昔日的美人我如何能把你忘。
这首诗词想要表达的资料是:
(上节)
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是十分寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人明白。
人生但是是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我此刻不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不明白会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不明白自我会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们能够看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不明白。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。
(下节)
诗歌前半首塑造了一个眉清目秀、心地善良、善为乐声的年轻女子形象。
后半首写了一只离群的鸟,它在黄昏投宿在水中的沙洲,它伸长了脖子,鼓动着翅膀,在那里悲哀地叫着。听到它的叫声,我深情地回头望着它,它激起了我心中的忧愁啊。嗐,我亲爱的人儿,它的叫声让我想起了你,让我如何忘怀?这忧愁啊,紧紧缠绕在我心中。
有人评析说这前后是两首诗。这种意见不可取,因为前半首只是描绘了一个女子的形象,而没有证明描绘这个形象的用意何在。这首诗的问题在于前后半首之间缺少语意的链接,使其看起来如断开的两首。只有最后两句才把前后半首连接在了一齐。